Theatre in Paris, the exclusive reseller of surtitled performances in Paris for shows such as; Around the World in 80 days, Cyrano de Bergerac, Irma la Douce, The Lie, Mistinguett and the upcoming productions;Oliver Twist and The Marriage of Figero, are offering one lucky reader two tickets to see a performance of their choice!
What are surtitles
A translation of a libretto or other text projected onto a screen above the stage during a performance Surtitles displayed above the stage were first introduced into Canadian opera houses in 1982. The English surtitles are projected onto a screen above the stage during the performance in French. THEATRE IN PARIS selects the best seats in the house to guarantee a perfect viewing experience of the play with the surtitles. What better way to delve into French culture alongside the locals?
Which shows are included in the competition?
How to enter
English surtitles allow expats to fully understand what is being performed on stage, so there are no longer any more “lost in translation” moments. To enter the competition; simply enter your details below and answer the question “Describe a situation you’ve experienced in Paris which was caused by a lost in translation moment”. The editorial team will select their favorite answer and announce the winner on 18th December.
You’ll be asked which show you’d like to watch if you win the competition – you can read about each show here